Promotion Controler Right Corner
Promotion Bottom Right Corner
509

명상이 세상을 바꿀 수 있는가

수정 삭제 조회 수 12036 추천 수 0 2006.06.02 09:22:46
로터스 *.108.209.55
지난 5월 30일 뉴욕 맨해튼에서 세계평화종교협회의 프랭크 박사와
삶이 세계 평화에 미치는 영향이란 주제로 인터뷰를 가졌습니다.
각 종단의 지도자들과 또 심리학자 구도자등이
참석한 가운데 진지하고 화기애애한 분위기속에서 만남이 이루어졌습니다.

아름답고 우아한 동작으로 해피타오 요가를 리드하자
참가한 모든 사람들이 따라하였습니다. 참가자들 중에는 처음으로 가슴의 존재를
느끼거나 가슴이 대양처럼 확장되었다는 분들도 있었고 이슬람 지도자들은
해피타오 요가가 마치 진지한 기도같았다고 하면서 찬탄하였습니다.
심리학자를 비롯한 몇분들은 어디서 그 요가를 배울 수 있느냐고 묻기도 하였습니다.

프랭크 박사가 부드러운 말로 질문을 하고 한바다님은 자연스러운 가운데서도
진지하게 대답하였습니다.
청중들은 가슴을 열고 진지하게 대담을 경청하였습니다. 몇분은 질문을 하자
한바다님은 명쾌하게 대답을 해주셨습니다.


RFWP Series on Religion and Peace and Interreligious Dialogue | June 01, 2006
Self Realization Lifestyles and World Peace

깨달음의 라이프 스타일과
세계평화에 대하여


-지금 미국의 로하스샵이라는 것이 있다 그것은 불교 명상 공
힌두이즘 구루, 요가..챈팅. 풍수, 한약 , 동시성 등 광범위한
범위를 포함하는 새로운 영적 흐름이다.

Lohasians shop just as widely for spiritual practices. From Buddhism: meditation and admiration of "nothingness." From Hinduism: yoga, gurus, color and chanting. From paganism: an emphasis on honoring nature. From Asian cultures: feng shui and acupuncture. Lohasians devour heaping doses of Western psychotherapy, plus the ideas of the recovery movement ("one day at a time"). They identify as "spiritual, not religious," and many believe in "synchronicity" or "meaningful coincidences" that might be guided by a spirit world. Does this sound like someone you know?

이번 만남의 질문은 자아실현의 강조가 타인을 위한 사심없는 봉사나 헌신
으로부터 구도자들을 멀리하고 세계전체에 범람하는 전쟁이나 사회쳬제의
불능과 같은 문제를 도외시하는 것이 아닌지 하는 것이다.

The question we asked this time is whether or not emphases on self improvement ironically distract practitioners from the selflessness needed to sacrifice ourselves for the plight of others. Does such a way of life ignore the flames of war and international dysfunction raging all around us?

이 질문에 대한 탐구를 위한 인터뷰 주빈으로서 우리는 한국에서 온 스승이자 예언자이기도 한 마스터 한바다님을 초청하였다. 그는 해피 타오라고 하는 영적인 시스템을 창안한 스승이다.
To pursue this question we invited Master Khan Bada, a Korean spiritual master and prophet, and founder of the spiritual system Happy Tao for an interview.

인터뷰에 덧붙여 해피타오 요가 트레이너인 파드마난다님이
참가자들에게 잠시동안 해피타오 요가 동작을 리드하였다.
이것은 먼저 참가자들에게 마스터 한이 창안한 가르침을 맛보게 하는 것과
우리모두가 다음에 올 인터뷰를 보다 집중되고 평온한 마음으로 들어갈 수 있게
도와주는 이중의 효과가 있었다.
In addition the interview Padmananda, a Happy Tao yoga instructor led guests through a brief yoga session of exercises and movements. This had the dual benefit of letting us see first hand the system founded by Master Khan, as well as helping us improve our focus, and calm so as to be more vital and receptive for the interview that followed.
인터뷰는 45간 계속되었다.
The interview lasted approximately 45 minutes followed by ongoing questions from the floor as well.
마스터 한은 문학적 수사난 교언영색과 같은 타협적인 언어가 아닌
아주 명증한 방식으로 대답하기 시작했다. 청중은 서양신학도와 성직자 심리학자등이었다. 그들의 질문에 마스터 한은해피타오나 다른 명상법들은 다른 종교의 의무나 행동과 전혀 마찰되지 않는다고 분명하게 말하였다.
Master Khan spoke clearly and uncompromisingly void of rhetorical “cleverness” or the typical “quick-mindedness” found in politically minded or public relations type speakers. The audience had a number of Western theistic believers and clergy, and while Master Khan made it clear that Happy Tao and other forms of mediation in no way conflict with obligations and commitments of mainstream believers, he did not on the other hand rely on facile platitudes.
그의 방식이 크리스찬이나 무슬림의 신념과 상치되지 않느냐는 질문을 받았을 때
그는 이렇게 대답하였다: 이 공부의 마지막 단계에서는 여러분의 도구마나
교리체계에 대한 첼런징이 있을 것이다 하지만 예수나 모하메드와 같은
창시자들의 가장 진정하고 본질적인 가르침의 뜻은 더 풍부하고 선명하게
여러분에게 다가올 것이다.
When asked if his path interferes with Christian or Muslim beliefs he answered, “in the later stages of study, your dogma and doctrines will be challenged, but that which is true and essential from founders such as Jesus, or the Prophet (pbuh) will grow richer and clearer to you.”

정통 신앙자들과 과학자의 "우리가 이러쿵 저러쿵 하는 영성이라는 것이
과연 뭐냐"는 질문에 마스터 한은 곧장 고요하게 대답하였다."영성이란
마음을 가슴에 통일시키는 일입니다. 머리 즉 마음은 여러가지 헤메는
통로들이 있습니다. 두뇌는 가슴과 합할 때만이 신뢰할 수 있습니다. 그렇게
하는데는 노력이 필요하지요."

When asked with a faint touch of affront from an Orthodox believer and scientist “what is all this talk about spirituality? Spirituality this spirituality that. What exactly do you mean when you use this term.” Master Khan calmly responded without a moment passing, “Spirituality is the path one requires to conform your mind to your heart. The mind has many aspects that lead it astray. It only functions reliably when conforming to the heart, but this takes effort.”

자신에게 잠기는 자아실현의 라이프 스타일이 과연 바른 것일까?하는
그날밤의 키포인트를 드러내 많은 질문들이 있었다. 이러한 삶이 이런 삶의
방식에 동참하지 않는 사람들과 갈등을 일으키지 않을까 그리고 현대인의
삶의 방식과 모순되지 않는가.등등
Many questions broached the key point of the night, namely the challenge if the self-absorption caricature (or reality?) of self-realization lifestyles is in fact true. We also asked such a way of life clashes with co-workers who do not take interest in such matters, and if this way of life contradicts the pace of modern life? Master Khan explained “A true path of life has many layers. We do not just meditate or obsess on our health.

마스타 한은 이렇게 대답하였다." 삶의 진실한 길에서는 여러개의 층이 있습니다.
우리는 단지 명상만 하거나 건강만 추구하지는 않습니다. 명상이나 기공들은
봉사의 형태로 그리고 세계를 바꾸는행위로 나아갈 때 진정한 가치가 있는 것입니다.이것들이 영적인 삶의 또다른 차원입니다. 우리 깨달음의 완성이란 무아의
사심없는 봉사를 통해서 실현됩니다. 하지만 자기 훈련이나 절제 그리고 개인적인 영적 성장이 없이 바깥으로 행위하는 것도 지양해야 합니다.
“The only value these regimens have is when they manifest in service and effective world-transformation activity. These are the other dimensions of spiritual life.” Our full realization does in fact come from the way of selfless service, but we should not presume to strive in this way while never making any efforts at self discipline, and personal spiritual growth.”
물론 자신의 종교에서 한쪽 극단에만 매달리는 사람들은 늘 있기 마련이다.
매이크로 바이오틱의 순무우 탕. 예수...물질주의자거나 또는 개인의 해탈을
추구하는 사람이거나 간에 언제나 나라는 에고는 우리를 괴롭힌다.
Of course there will always be people who hold odd parts of their religion to excess, whether it's macrobiotic radish emulsion, or “Jesus.” There will always be the “ME” haunting us whether it be the greedy materialist, or the one who's just a little too gladdened by his or her own “salvation.”
신의 은총으로 이 인터뷰를 통해서 두개의 오래된 가르침을 새롭게 되새길
수 있었다. 첫째 우리는 얼마나 우리 눈의 티끌을 보지 못하는가 둘째 모든
영적인 삶의 목적은 타인의 복지를 위한 것이라는 점이다.
By the grace of God, we learned a couple of old lessons anew: 1. How easily we see past the plank in our own eye, and 2. How the end of all true spiritual life is the welfare of the other
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
509 비가 주룩주룩 내린다 [레벨:7]한바다 2011-06-23 15510
508 소중한 당신 [레벨:7]한바다 2012-02-11 13145
507 기해년를 맞이하며 - 모두 조화와 평화를 펼... [레벨:7]운영진 2019-02-02 12771
506 우리는 모두 지구별의 여행자다 [레벨:7]한바다 2010-12-22 12178
» 명상이 세상을 바꿀 수 있는가 로터스 2006-06-02 12036
504 독일이 이기지 못하리라 부분에 대한 보충설명 한바다 2002-06-25 12026
503 * 4강 진출에 대한 답변 한바다 2002-06-20 11826
502 * 노랑색 유니폼을 입은 선수단 한바다 2002-06-20 11743
501 * 오늘의 느낌 한바다 2002-06-21 11714
500 월드컵의 의미 한바다 2002-06-26 11643
499 승리의 비전 한바다 2002-06-25 11602
498 예수나 붓다를 믿어도 천국가지 못한다 [레벨:7]한바다 2009-11-30 11453
497 * 광주에서 4강대첩에 이르는 길 2002-06-21 11364
496 * 초심자들을 위하여.. 한바다 2001-12-26 11230
495 희망의 메시지 한바다 2002-06-22 11225
494 상암신화-우리가 이루어 낼 수 있다 한바다 2002-06-24 11217
493 다섯 골의 비전 한바다 2002-06-24 11132
492 신은 존재하는가 [레벨:7]한바다 2010-06-22 10958
491 어떻게 깨달음을 얻게 되나? [레벨:7]한바다 2008-07-10 10805
490 흉선 차크라 [레벨:7]한바다 2009-04-14 10756