Promotion Controler Right Corner
Promotion Bottom Right Corner
57

목과 머리와 산의 공통점은 무엇일까?

조회 수 8642 추천 수 0 2015.02.16 13:03:37

목과 머리는 인체의 한 부분이지만 그것들이 산과 무슨 공통점이 있을까? 그것은 모두 툭 튀어나온 것들, 즉 밀쳐진 것들이다.

 

산의 옛말은 뫼이다. 툭 튀어나오고 내밀어 나온 우리말에 ‘ㅁ’ 소리, 'm’ 소리가 들어 있는 것처럼 영어도 앞으로 튀어나오고 밀려나온 것은 min-어근이고 산은 mountain으로 ‘m’ 소리로 시작된다. 각기 라틴어 minere와 mons, montis에서 온 말들이다.

 

min-어근은 주로 minent형으로 표현된다. 예를 들면 ‘eminent=e(밖으로)+min(튀어나온)+ent(-ing) ☞ 밖으로 튀어나온, 탁월한, 뛰어난’, ‘eminence, eminency 탁월성’, ‘imminent=im(in)+minent ☞ 절박한, 임박한, 위급한’, ‘immiency 임박, 위급함’, ‘prominent=pro(앞으로)+minent ☞ 앞으로 밀고 나온, 돌출한, 돌기한, 걸출한’, ‘prominence 현저, 돌출’ 등이 있다.

 

이외에도 ‘supereminent=super+e(ex 밖으로)+minent ☞ 아주 우뚝선, 고금무쌍한’, ‘supereminence 아주 높음’, ‘promontory=pro+mont+ory(형용사, 명사 어미) ☞ 갑, 융기, 돌기’ 등이 있고 promontory 융기에서 우리는 곧바로 mountain의 우뚝 선 이미지를 연상할 수 있을 것이다. 산은 오르는 곳이니까 mount는 ‘오르다, 올라타다’의 의미를 가진다.

 

amount는 ‘총액이 ~에 달하다’, demount는 de-가 ‘떼어내다’, ‘아래로’의 뜻이 있어 ‘떼어내다, 뜯어내다’, dismount는 ‘자전거에서 내리다, 물건을 내리다, 분해하다’, remount는 ‘다시 오르다, 바꾸어 올라타다’, surmount에서 sur는 ‘-위로’의 뜻을 빌려 ‘타고 넘어가다, 이겨내고 극복하다’의 뜻을 지향하게 된다.

 

e.g.) With patience we can surmount every difficulty. 인내를 가지고 우리는 모든 어려움을 이겨낼 수 있다.

mont-가 명사로는 불어 ‘몽타주에서 온 montage’, ‘monticule 작은 산’, ‘mound 언덕, 둔덕’, moundsman은 야구에서 ‘투수’이다. 재밌게도 엉터리 약장수, 돌팔이, 야바위꾼을 ‘mountebank ☞ 높은 둔덕에 올라 떠벌이는 사람’이라고 하며 mountebankery는 ‘야바위 행각’이라는 뜻을 갖는다.

 

paramount는 ‘최고 권력을 가진’, piedmont는 불어를 거쳐 들어온 말로 보이는데 ‘pied=불어 발=라틴어 pedis+mont(산)’의 구조로 ‘산록 지대’라는 뜻을 가진다. tramontane는 ‘tra(trans 너머서)+montane’의 결합으로 ‘산 너머에서 올라오는, 알프스 저편에서 오는, 외래의’의 뜻이다.

 

글: 한바다

tantriczen@hanmail.net

 

All rights reserved.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수